Мне всё равно кто обо мне и что подумает, но я не могу этим не поделиться. Может быть тогда ещё до кого-то дойдёт, почему мне так херово (другого слова не подобрать от происходящего).
Случай для меня вопиющий. Я никак не могу в себе это подавить. Что? Я вам сейчас объясню.
Это в субботу было как раз. Ну ОК. Это конечно был полный нежданчик, когда ко мне привели двух мальчиков - австралийцев, которые не говорят по русски. Причём, маму-то я увидел только в самом конце занятия. Это надо пояснить. Я в отпуск ушёл в самом начале июня. Оказывается, эти мальчики уже в этот момент были в Москве и успели побыть у нас в центре у группах кратковременного пребывания и потусоваться в разных кружках у разных педагогов. Западные дети и без того раскрепощённые, ну и они в кабинет вошли, поздоровались и пошли в шахматы играть друг с другом. А что такого?
Они тут уже были поди в июне.
Ок. Тут я понимаю, что они не говорят по русски. На каких ещё они языках разговаривают я в этот момент не знал, а если бы и знал мне бы от того, что они ещё по французски могут и по португальски легче бы не стало.
А теперь смотрите. У меня это ещё были не занятия, я просто смотрел новичков - как раз только с ними закончил показывать как тот самый мат королём и ферзём ставиться. Их там всего-то было три человека. Занятия у этих групп у нас начнётся после 11-го сентября.
Ну пришли два мальчика и пришли. Ну по русски не говорят. Не пофиг ли? Они же культурно сели за стол и друг с другом в шахматы играют. Ведут себя тихо и прилично. Надо же было просто забить и всё.
Ну я же должен хоть какое-то о них представление составить. Посадил двоих русскогоговорящих друг с другом играть, третьего за комп задачки решать (повезло - привели детей у которых нет проблем с правилами игры)
И отправился к юным австралийцам и увидел как они играют дебют...
Дальше была куча приколов. Я им разумеется дал доиграть, а потом стал пытаться объяснить как надо развивать фигуры...
Это наверное надо было видеть. Ну я не знаю как это говорить на английском. Правда. Я могу самое постое объяснить.
Показываю на коня. Мальчик говорит
- Horse!
- No Horse! This is Knigt!
- Night?
- Yes!
- Ok
Хорошо, что это были австралийцы, а не англичане. Я почти уверен, что моё произношение слова рыцарь на английском ввело бы их в полный ступор. Ну тут мальчик вроде понял.
Но как ему объяснить, что в начале партии надо этого найта в игру и выводить?
В общем, приколов было достаточно пока я пытался с ними начать заниматься.
НАХРЕНА!!!!!!!!!!!
Один прикол расскажу. Они опять стали играть и тут один что-то зевнул и у него вырвалось БЛИН!
Тут я понял, что дело не безнадёжное. И у меня есть шансы что всё наладится, но не в смысле того, что я английский выучу, а что они меня на русском начнут понимать
Это уже мальчики пообщались с нашими мальчиками. Всё логично. Это я по армии хорошо помню. У нас были спустившиеся с гор солдаты которые реально не говорили по русски. Естественно (поскольку армия) их знакомство с русским языком начиналось с русского мата. Значит культурные мальчики иностранцы могут начать знакомство с русским с других слов... Не с таких резких! Но всё равно не с литературных!
Но это всё лирика. Я сам себе не могу объяснить нафига я попёрся не зная английского пытаться им что-то объяснять?
А я знаю. Просто не могу иначе. Хочу учить детей, научи хоть чему-то...
От того мне и так херово от того что происходит вокруг. БЛИН!!!!! (я конечно другое слово сейчас про себя сказал - ну сами понимаете).