А вот нас с Александром Васильичем другое заинтересовало во всей этой футбольной суете, шахматное..
Вот гляньте сюда:
http://ruso.systems/wp-content/uploads/2017/01/106.-TR-FIFA.pdfЭто русское издание гроссбуха ФИФА "
Стадионы. Технические рекомендации и требования".
Или вот это:
http://www.dwg-sport.com/catalog/76/728/Это "
Требования ФИФА к стадионам для проведения Чемпионата мира по футболу 2018 в России".
Ну а чем шахматы хуже?
Марку документ тоже страшно понравился, и он захотел адаптировать его к проведению этапа Детского Кубка России в ШШ "Этюд". Для Александра Захарова из документа взяты следующие разделы, чтобы помочь ему быстро и качественно провести престижное шахматное соревнование:
Руководство «Требования к ШШ "Этюд" по проведению этапа ДКР» включает следующие разделы:
00. Вводный разделA. Общий обзор
B. Основной документ
00. 10. Договорный контекст
00. 10. 10. Юридическая сторона документа «Требования к ШШ "Этюд" по проведению этапа ДКР»
00. 10. 20. Сроки предоставления документа «Требования к ШШ "Этюд" по проведению этапа ДКР»
00. 10. 30. Техническое приложение по медиаправам / Руководство ШФР «Требования к системе ИТ»
00. 10. 40. Этап Кубка ДРК в ШШ "Этюд"
00. 20. Партнеры и определения
00. 30. Общие требования, цели и затраты
00. 40. Сроки
00. 40. 10. Генеральное планирование
00. 40. 20. Графики работ по установке, эксплуатации и демонтажу
00. 50. Мониторинг и управление
00. 60. Процесс смены руководства
00. 70. Приложения
00. 80. Ответственность (экономическая, социальная, экологическая)
00. 80. 10. Обязанности ЛОК
00. 80. 20. Обязанности администрации шахматной школы
00. 80. 30. Перечень актуальных вопросов
00. 80. 40. Стандарты экологически рациональных сооружений
00. 80. 50. Требования к подготовительным этапам строительства / реконструкции
00. 80. 60. Требования к строительству / реконструкции
00. 80. 70. Требования к переходу от стадии строительства к эксплуатации
00. 80. 80. Требования к помещениям ШШ "Этюд" (вкл.временные сооружения)
00. 80. 90. Мероприятия после проведения этапа ДКР
10. Трансляции10. 10. Технические установки для трансляций в ШШ "Этюд"
10. 10. 05. Мультилатеральные экспресс-интервью
10. 10. 10. Позиции телекамер
10. 10. 20. Требования к специальным телекамерам
10. 10. 30. Позиции микрофонов
10. 10. 40. Зоны мультилатеральных экспресс-интервью
10. 10. 50. Презентационные студии
10. 10. 60. Места дикторов
10. 20. Места для родителей и тренеров
10. 20. 10. Общие требования
10. 20. 20. Позиции комментаторской ТВ и радио
10. 20. 30. Места для прессы
10. 20. 40. Комментаторская аппаратная (КА)
10. 30. Рабочие зоны трансляций в здании ШШ "Этюд"
10. 30. 10. Зоны унилатеральных экспресс-интервью
10. 30. 20. ТВ/интервью студии
10. 30. 30. Зоны дополнительных интервью
10. 40. Телевещательная зона
10. 40. 10. Телевещательная зона и нормативы площади
10. 40. 20. Офис центра трансляций, технические помещения и помещения выпуска программ / Здание хоствещателя
10. 40. 30. Видеографическая аппаратная/ Система обработки результатов соревнований
10. 40. 40. Складские помещения телевещательной зоны
10. 100. Разводка кабеля телевещательной зоны
10. 100. 10. Кабельные мосты
10. 100. 20. Кабельные лотки, кабельные траншеи, кабельные лестницы и кабельные сцепки
10. 100. 30. Вес кабеля / радиус сгиба
10. 100. 40. Резервные кабельные маршруты
10. 100. 50. Разводка кабеля внутри ШШ "Этюд"
11. СМИ11. 10. Цифровые сервисы ШШ "Этюд"
11. 20. Пресс-центр ШШ "Этюд"
11. 20. 10. Пресс-центр ШШ "Этюд". Обзор
11. 20. 20.Рабочая зона СМИ
11. 20. 30. Зона кейтеринга СМИ
11. 20. 40. Офис Александра Захарова/ЛОК в ПЦС
11. 20. 50. Информационные пункты и пункты обслуживания
11. 20. 60. Инфраструктура и технические установки
11. 30. Зал пресс-конференций
11. 40. Микст-зона
11. 50. Фотографы
11. 60. Услуги письменного и устного перевода
11. 60. 10. Дистанционный перевод
11. 60. 20. Операционные вопросы дистанционного перевода
11. 60. 30. Технические требования к дистанционному переводу
11. 60. 40. Интегрированные сервисы дистанционного перевода
11. 60. 50. Языковые комбинации
12.a Маркетинг12.a 10. Коммерческие партнеры
12.a 10. 10. Интеграция коммерческих партнеров
12.a 10. 20. Специальные маркетинговые программы
12.a 10. 20. 10. Приемная церемонии награждения
12.a 10. 20. 20. Офис логистики и склад
12.a 10. 20. 30. Рекламные площади (зона родителей)
12.a 20. Защита бренда – Программа защиты прав
12.a 30. Розничная торговля
12.a 40. Рекламные щиты (электронные рекламные дисплеи по периметру)
12.a 50. Принцип «Чистых объектов»
12.a 60. Молодежная программа, дети, подающие мячи, талисман
12.a 60. 10. Комната отдыха для участников молодежной программы
12.a 60. 20. Конура талисмана Капельки
12.b Программа гостевого обслуживания12.b 10. Производство
12.b 10. 10. Общие сведения
12.b 10. 20. Организация зон гостевого обслуживания внутри здания
12.b 10. 20. 10. Минимальные требования по площади
12.b 10. 20. 20. Инфраструктура
12.b 10. 30. Организация зон гостевого обслуживания на открытом воздухе
12.b 10. 30. 10. Минимальные требования по площади
12.b 10. 30. 20. Инфраструктура
12.b 20. Эксплуатация
12.b 20. 10. Доступ
12.b 20. 20. Безопасность
12.b 20. 30. Охрана
12.b 20. 40. Здоровье и безопасность
12.b 20. 50. Указатели
12.b 20. 60. Техобслуживание и ремонт
12.b 20. 70. Транспорт и парковка
12.b 20. 90. Уборка
12.b 20. 100. Утилизация отходов
13. Гостевое обслуживание13. 10. Зона для особо важных VIP и лично Андрея Васильича
13. 10. 10. Месторасположение
13. 10. 20. Доступ / Парковка
13. 10. 30. Места особо важных VIP и вместимость
13. 10. 50. Приемная для особо важных VIP
13. 10. 60. Зал для особо важных VIP
13. 10. 70. Президентская гостиная
13. 10. 80. Туалеты и санитарно-бытовые помещения
13. 10. 90. Зона личной охраны
13. 10. 100. Медицинский пункт
13. 10. 110. Офис протокольной службы
13. 20. Зона VIP
13. 20. 10. Месторасположение
13. 20. 20. Доступ / Парковка
13. 20. 30. Места VIP и вместимость
13. 20. 50. Приемная для VIP
13. 20. 60. Зал для VIP
13. 20. 70. Туалеты и санитарно-бытовые помещения
13. 20. 80. Медицинский пункт
13. 20. 90. Офис протокольной службы
13. 50. Протокольные флаги
14. Безопасность и охрана правопорядка14. 10. Охрана правопорядка
14. 10. 10. Обязанности и цели
14. 10. 20. Сотрудники служб безопасности и охраны правопорядка
14. 10. 30. Безопасность ШШ "Этюд" и планирование обеспечения правопорядка
14. 10. 40. Терроризм
14. 10. 50. Доступ для полиции и других органов
14. 10. 60. Полицейское сопровождение
14. 20. Пожаротушение
14. 20. 10. Расчет пожарных рисков
14. 20. 20. Минимизация риска возгорания
14. 20. 30. Системы оповещения и обнаружения воспламенения
14. 20. 40. Средства пожаротушения и противопожарное оборудование
14. 20. 50. Информированность персонала и обучение мерам пожарной безопасности
14. 20. 60. Аварийная эвакуация и безопасные зоны
14. 20. 70. Аварийная эвакуация лиц с ограниченными вохможностями
14. 30. Требования ШФР к медицинским службам
14. 30. 10. Требования к инфраструктуре
14. 30. 10. 10. Двор ШШ "Этюд" (во время туров)
14. 30. 10. 20. Вертолетная площадка
14. 30. 10. 30. Зона размещения пострадавших от несчастных случаев
14. 30. 10. 40. Требования к медпунктам
14. 30. 20. Оборудование для оказания экстренной медицинской помощи
14. 30. 30. Машины скорой медицинской помощи
14. 30. 40. Комплектация сумки для оказания экстренной медицинской помощи
14. 50. Стюарды
14. 50. 10. Определение
14. 50. 20. План развертывания
14. 50. 30. Обязанности
14. 50. 40. Функции
14. 50. 50. Кодекс поведения
14. 50. 60. Идентификация
14. 50. 70. Зона игрового поля
14. 50. 80. Связь со стюардами
14. 50. 90. Обучение
14. 60. Охрана
14. 60. 10. Охрана
14. 60. 20. Охраняемый периметр
14. 60. 30. Разделение по секторам
14. 60. 40. Безопасность игровой зоны
14. 60. 50. Неигровые дни
14. 60. 60. Игровые дни
14. 70. Система интеллектуального видеонаблюдения
14. 80. Центр управления ШШ "Этюд" (Офис управления эксплуатацией ШШ "Этюд")
14. 80. 10. Офис управления эксплуатацией ШШ "Этюд" (ОУС)
14. 80. 20. Системы офиса управления эксплуатацией ШШ "Этюд" (ОУС)
14. 100. Периметры
14. 100. 10. Периметры ШШ "Этюд", турникеты и пункты контроля
14. 100. 20. Пункты контроля
14. 100. 30. Управление толпой
15. Информационные технологии и телекоммуникации (ИТиТ)15. 10. Взаимодействие систем ИтиТ
15. 10. 10. Общий обзор
15. 10. 20. Цель документа
15. 20. Организация Системы ИтиТ
15. 20. 10. Система ИТ-Сервисов ШФР / Зона ответственности ЛОК
15. 20. 20. Система Телерадиовещания
15. 20. 30. Системы медиа-услуг и тарифных карт
15. 20. 40. Спортивные события и периоды между событиями. Доступ к месту проведения
15. 30. Площадки ШШ "Этюд" и прилегающие к ним зоны
15. 40. Технические помещения ШШ "Этюд"
15. 40. 10. Общий обзор
15. 40. 20. Зоны размещения телекоммуникационных носителей (ЗРТН)
15. 40. 30. Телекоммуникационная аппаратная (ТА)
15. 40. 40. Основные технические зоны (ОТЗ)
15. 40. 50. Вспомогательные технические зоны (ВТЗ)
15. 40. 60. Локальные технические зоны (ЛТЗ)
15. 50. Структура технических зон ШШ "Этюд"
15. 50. 10. Требования к кабельным соединениям между техническими зонами
15. 50. 20. Требования по электропитанию технических зон
15. 60. Базовая инфраструктура кабельной разводки
15. 60. 10. Двойной физический маршрут ГВС ШШ "Этюд"
15. 60. 20. Принцип кабельной разводки ШШ "Этюд"
15. 60. 30. Общие спецификации и рекомендации
15. 60. 30. 10. Топология ЛС
15. 60. 30. 20. Общие рекомендации по кабельной разводке
15. 60. 30. 30. Первичная кабельная разводка (объект/прилегающая территория)
15. 60. 30. 40. Вторичная кабельная разводка (вертикальное распределение)
15. 60. 30. 50. Третичная кабельная разводка (горизонтальное соединение)
15. 60. 40. Кабельные маршруты ШШ "Этюд"
15. 70. Требования к сервисам ИТиТ для системы трансляций
15. 80. Другая техническая инфраструктура
15. 80. 10. Техническое энергообеспечение
15. 80. 10. 10. Заземление, безопасность и выравнивание потенциала
15. 80. 10. 20. Блок бесперебойного питания
15. 80. 10. 30. Защита системы освещения и заземление
15. 80. 20. Физическая безопасность
15. 80. 30. Складирование
15. 90. Медиа-услуги / Тарифная карта
15. 90. 10. Общий обзор
15. 90. 20. Концепция медиа-сервисов
15. 90. 30. Информационные соединения ШШ "Этюд"
15. 90. 30. 10. Существующая инфраструктура беспроводной ЛС ШШ "Этюд"
15. 90. 40. Технологии и службы
15. 90. 40. 10. Данные
15. 90. 40. 20. Телефония
15. 90. 50. Уникальные решения
15. 90. 50. 10. Рекламные агентства
15. 100. Телекоммуникации и мобильные сервисы
15. 100. 10. Стационарная телефония
15. 100. 20. DSL– сервисы
15. 100. 30. ISDN–сервисы
15. 100. 40. Мобильная телефония и данные
15. 100. 50. TETRA
15. 110. Общая инфраструктура глобальной сети (WAN)
15. 110. 10. Общая информация о WAN
15. 110. 20. Схемы WAN и ширина полосы пропускания
15. 110. 30. Развертка и тестирование
16. Транспорт16. 00. Введение и справочная информация
16. 00. 10. Общие положения ШФР по транспортной системе в Отрадном
16. 00. 20. Положения по транспортным средствам принимающей стороны/ транспортным средствам ШШ "Этюд"
16. 00. 30. Роли и обязанности внутри двора ШШ "Этюд" и контроль потока движения / Охраняемый периметр
16. 00. 40. Введение пирамиды приоритетов контингента ШШ "Этюд" и клиентских групп, не входящих в ШШ "Этюд"
16. 00. 50. Транспортные средства ШШ "Этюд" - роли и обязанности для выполнения различных задач
16. 00. 60. Право доступа транспортных средств на территорию ШШ "Этюд" / Уровни приоритетов
16. 10. Взаимодействие транспорта и безопасности во дворе ШШ "Этюд"
16. 20. Общая транспортная инфраструктура/зоны внутри двора ШШ "Этюд"
16. 20. 10. Требования к подъездным маршрутам для транспорта по уровням приоритетов во дворе ШШ "Этюд"
16. 20. 20. Общая транспортная инфраструктура / зоны в пределах двора ШШ "Этюд"
16. 20. 30. Транспортный офис
16. 20. 40. Помещения для водителей
16. 20. 50. Отдел VIP транспорта Александра Захарова и VIP зона загрузки Андрея Васильича
16. 20. 60. Общие технические положения по транспортной инфраструктуре/зонам вне двора ШШ "Этюд"
16. 20. 70. Подъездные пути для контингента ШФР
16. 20. 80. Зоны прибытия и убытия системного транспорта
16. 20. 90. Зоны прибытия и убытия несистемного транспорта
16. 20. 100. Разрешенные зоны парковки
16. 20. 110. Зоны посадки в системный транспорт ЛОК и общественный транспорт
16. 20. 120. Зоны стоянки
16. 20. 130. Зона досмотра транспорта (ЗДТ)
16. 20. 140. Пункты проверки пропусков транспортных средств (ППТ)
16. 20. 150. Пункт контроля транспортного периметра (ПКТП)
16. 30. Контингент ШФР
16. 30. 10. Требования и зоны для особо важных VIP/официальных лиц
16. 30. 20. Требования и зоны для участвующих в мероприятиях ассоциаций
16. 30. 30. Официальные лица. Требования и зоны
16. 30. 40. Требования и зоны для VIP гостей
16. 30. 50. Требования и зоны для официальных лиц СМИ
16. 30. 60. Телевещательные компании (телевидение и хост-вещатели). Требования и зоны
16. 30. 70a. Требования и зоны для сотрудников ФИФА и ЛОК
16. 30. 70b. Другие / Дополнительные требования и зоны для сотрудников ШФР и ЛОК
16. 30. 80. Коммерческие партнеры и клиенты программы гостевого обслуживания. Требования и Зоны
16. 40. Прочие категории
16. 40. 10. Требования и зоны для зрителей с ограниченными возможностями
16. 40. 20. Аварийный транспорт. Требования и зоны.
16. 40. 30. Требования и зоны для общественного такси
16. 50. Зрители и болельщики
16. 50. 10. Требования и зоны для зрителей и болельщиков
16. 60. Информация по транспорту / Указатели
16. 70. Транспортные приложения
16. 70. 10. Клиентские группы и активы
16. 70. 20. Моделирование общественного транспорта
16. 70. 30a Характеристики и потребности в оборудовании внешних зон транспортных средств ШШ "Этюд"
16. 70. 30b Характеристики и потребности в оборудовании внутренних зон транспортных средств ШШ "Этюд"
16. 70. 40 Технические требования к зонам транспортных средств двора ШШ "Этюд" (требования к площадям в кв.м.) для проведения Этапа ДКР